77百科网
当前位置: 首页 生活百科

饺子英文简介(水饺英文是jiaozi还要再说dumpling吗)

时间:2023-08-07 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 生活百科

很明显的,中餐里的水饺、锅贴、馄饨、汤圆、元宵、粽子、烧卖、小笼包,都与dumpling相差甚远。世界各地的饮食文化,多多少少都存在着与dumpling类似的东西。严格来说,饺子是统称,用水煮的叫水饺,用蒸的叫蒸饺,用油煎的叫煎饺,然而许多人都习惯以最常见的水饺作为统称,以部分代表全体。然而与元宵类似的汤圆,《牛津英语词典》并没有收录。

饺子英文简介?今天是农历正月初五,俗称破五,民间素有吃饺子的习俗说到"饺子"的英语单词,不少人首先想到的是dumpling但是,dumpling译为"饺子"是不太严谨的,这个词在英文中的含义相当宽泛,只要是面团包裹馅料的食物均可称为dumpling,甚至没有馅料的也可以,我来为大家科普一下关于饺子英文简介?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

饺子英文简介

今天是农历正月初五,俗称破五,民间素有吃饺子的习俗。说到"饺子"的英语单词,不少人首先想到的是dumpling。但是,dumpling译为"饺子"是不太严谨的,这个词在英文中的含义相当宽泛,只要是面团包裹馅料的食物均可称为dumpling,甚至没有馅料的也可以。

其实,如果想特指中国的饺子,直接用拼音jiaozi就可以了,这种说法已经被权威的《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)于2006年12月收录其中。

知道了"饺子"的英文是jiaozi,那锅贴、烧卖、馄饨、包子、元宵、粽子等传统美食的英文是什么呢?下面我们分享中国台湾学者曾泰元教授的一篇文章,一起来学习吧!

水饺英文是jiaozi,还要再说dumpling吗?

文 / 曾泰元

中餐里有些主食或点心,经常英译为 dumpling,如水饺、锅贴、馄饨、汤圆、元宵、粽子、烧卖、小笼包。用 dumpling 来翻译这些食物虽然普遍,也行之有年,不过却有待商榷。英文的 dumpling 作为食品,传统上有两个意思,一个是小面团,接近我们的面疙瘩,另一个是小水果派,是种焙烤而成的水果馅甜点。很明显的,中餐里的水饺、锅贴、馄饨、汤圆、元宵、粽子、烧卖、小笼包,都与 dumpling 相差甚远。世界各地的饮食文化,多多少少都存在着与 dumpling 类似的东西。随着英文的全球化,dumpling 这个字眼也搭上多元文化的马车,逐渐有了丰富的内涵与多元的面貌,不再是铁板一块。然而如果英文已经接纳了这些来自中文的词汇,我们何必继续削足适履,勉强套用?

在Bing搜索dumpling,会看到有饺子、包子等多种食物

《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)是世界上最大最权威的英文词典,已经收录了中文"饺子"的音译词 jiaozi。或许大家还觉得别扭,不过源自中文的 jiaozi 已经登堂入室,是一个通过认证、实实在在的英文单词了。《牛津英语词典》也收了来自日文的 gyoza,指的是日本的饺子,一般就是煎饺。严格来说,饺子是统称,用水煮的叫水饺,用蒸的叫蒸饺,用油煎的叫煎饺,然而许多人都习惯以最常见的水饺作为统称,以部分代表全体。饺子的英文是 jiaozi,因此若要认真区分的话,水饺可以更精确地翻成 boiled jiaozi "煮饺子",蒸饺可以翻成 steamed jiaozi "蒸饺子",煎饺可以翻成 fried jiaozi "煎饺子"。

煎饺 fried jiaozi

锅贴在各地或有不同的样式,某些地方的锅贴就是煎饺,但台湾的锅贴与煎饺不同,一般为长条状。锅贴的英文是 pot sticker,在英文行之有年,各大英文词典多有收录。pot sticker 是来自中文的一个借译词(loan translation),pot 翻译了中文的 "锅",stick 翻译了中文的 "贴",因此 pot sticker 描述的就是锅子(pot)上面贴着(stick)的东西(-er)。馄饨有不同的名称,在广东叫云吞,在台湾叫扁食,在四川叫抄手。馄饨的英文是 wonton,是广东话的音译,早已通行英语世界,许多英文词典都有收录。

馄饨 wonton

汤圆和元宵的关系有点复杂,有人认为是同物异名,也有人认为二者有着本质上的不同,之间的区别这里不予讨论。《牛津英语词典》也收了音译自中文"元宵"的 yuan hsiao,指的是正月十五元宵节吃的糯米甜品。然而与元宵类似的汤圆,《牛津英语词典》并没有收录。代表端午节的粽子,只能在澳洲出版的一本中小型、非主流的英文词典找到。这本《葛罗里国际词典》(Grolier International Dictionary)是唯一一本收录粽子的英文词典,它把粽子翻成 Tsung Tzi rice dumpling,四个字作为词典的词头(headword)虽然偏长,词头的拼音、词条里的标示和定义也都有些问题,不过这个译自中文的英文词汇音义兼顾(Tsung Tzi 为音,rice dumpling 是义),获得英文词典的肯定,还是颇为令人欣喜。

粽子 zongzi

烧卖在中国各地都有,小笼包源自江南风行世界,二者至今都还没有一个正式受到英文词典认可的说法,有点遗憾。不过鉴往知来,如果我们看看上述的诸多前例,就知道烧卖、小笼包将来还是要以音译为主。烧卖的英文就是 shaomai,小笼包的英文就是 xiaolongbao,顶多在这两个音译词后面加上 dumpling,让不懂中华美食的外籍人士有个参考座标。大家或许有所不知,最权威的《牛津英语词典》老早就收录了 man t'ou "馒头"和 pao-tzu "包子"这两个音译词了。馒头(man t'ou)在1955年就进到了英文,包子(pao-tzu)更早,1927 年就为英文所纳,只不过养在深宫人未识罢了。有这么多前例可循,我们还有必要为了这些文化特色词那么迁就英文、那么伤脑筋地在英文里打转吗?答案,应该是不言自明了。

本文转载自"商务印书馆英语编辑室"微信公众号。

    推荐阅读
  • 碗里藏着你一生的福报(碗里藏着你一生的福气)

    时间治愈的是,愿意自渡的人,希望大家都别辜负美食。零食吃一半不爱吃了,去到超市还想各种各样的继续买。虽然零食对于孩子的诱惑力很大很大。是因为我的妈妈。也是一个人的休养。生活不必多么绚烂,只需在一日三餐中,安定内心,取悦自己,粗茶淡饭,平平淡淡。虽然现在自己正在经历着磨难。所以我还在继续着把我认为对的一些小品质教育给我的儿子。只希望他能是非分明,做一个有修养有责任心的人就可以了。

  • 葱香鸡块的做法(怎么做葱香鸡块)

    接下来我们就一起去研究一下吧!葱香鸡块的做法主料:三黄鸡1/2只、香葱2棵、生姜2片、清水150ml。三黄鸡洗净沥干水,斩块备用。生姜切丝,香葱切碎,葱白和葱叶分开。锅中加入少许油,大火烧热,放入姜丝和葱白煸出香味。焖至快要收汁时,开盖将鸡块翻炒均匀,散入葱花即可离火。

  • 山丹丹花 山丹丹花的功效与作用

    山丹丹花的别称山丹丹花的学名叫作斑百合,也叫红百合,是一种野生的百合品种。或许是因为民歌的原因,人们都叫它山丹丹花。有的地区还叫它山丹,山丹百合,山丹子,细叶百合。山丹丹花的生长习性山丹丹花株高30~40厘米,茎上多叶,细长,像松叶。鲜花春末夏初开放,花朵下垂,花瓣向外翻转,颜色鲜红,有些品种花瓣上有斑点。野生的山丹丹花朵生长在草地、灌木等处,喜欢土层肥沃深厚、排水较好的土壤。山丹丹花的花语热烈的生命。

  • 微信怎么群发消息 微信怎么群发消息给标签组

    手机型号:华为荣耀9软件版本:7.0.10微信拥有好友群发消息功能,可以让我们迅速发送消息给多人,那么如何操作呢?

  • 冬季九防是什么(冬季九防是啥)

    接下来我们就一起去研究一下吧!冬季九防是什么冬季九防是防冻凝、防滑跌、防火防爆、防中毒窒息、防泄漏、防触电、防高空坠落、防机械伤害、防交通事故。冬季九防工作是岗位交接班的一项重要内容,需要列入岗位交接班记录内,严格进行交接班,为生产安全打好基础。

  • 中行金融精准服务(深圳中行金融服务不)

    恰遇深圳疫情防控政策全面升级的特殊时期,企业急需筹措资金偿还到期贷款。疫情期间,中国银行深圳罗湖支行收到BTR公司的融资需求,由于资金需求紧迫,该司希望在三个工作日内能顺利放款,以确保企业正常周转。针对绿色信贷、制造业、民营企业、供应商保理融资以及涉及民生保障相关行业的信贷需求予以优先支持,制定线上服务支持保障方案,确保相关业务顺利审批落地,为疫情期间重大项目及外贸稳定等持续“输血供氧”。

  • 如何制作热狗最好吃(手把手教你做超好吃的热狗)

    ,接下来我们就来聊聊关于如何制作热狗最好吃?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!图方便也可以微波炉~把煎熟或者烤熟的肠夹到面包坯里~一定要搭配黄芥末酱才是热狗的真谛!美美哒~完全没有抵抗力!我已经吃了三只了Orz。。黄芥末微微的酸苦醇厚和香肠是绝配,和热狗更是绝配!没有哪一种味道比黄芥末酱更适合在这个位置上拉~热狗,无水印,家常味,主食,外国的,煎锅,锅具,午餐,晚餐,早餐

  • 南通地铁1号线何时通车最近消息(南通地铁再传好消息)

    南通地铁1号线通车又近了一步!该顶管通道穿越江海大道高架和地面道路,距离高架基础最近处6.1m;同时通道上方管线众多且复杂,其中一根主污水管直径达到1.4m,距离管顶仅0.4m。施工人员克服南通特有的复杂地层和极端的施工环境,以高架基础和大直径污水管的沉降监测值近乎于0的完美成绩,顺利完成该顶管通道施工。

  • 教养的重要性和意义(提升国民素质从教养开始)

    我国传统的童蒙教育,尤其注重品行教育,蒙学教材中就有不少相关典籍,如《弟子规》《增广贤文》《朱柏庐治家格言》等。《朱柏庐治家格言》中“一粥一饭当思来之不易,半丝半缕恒念物力维艰”“莫贪意外之财,勿饮过量之酒”“见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚”等话语,对今人而言仍有很强的教育意义。重视国民的教养,实际上也就是在塑造民族之魂、国家之魂。